10 najcz臋stszych pyta艅 podczas pisania CV po angielsku

Kategoria
CV i list motywacyjny

Autor wpisu
Pracuj.pl

CV w j臋zyku angielskim r贸偶ni si臋 od polskiego 偶yciorysu zar贸wno szat膮 graficzn膮, jak i zawarto艣ci膮. Nie zamieszczamy w nim zdj臋cia oraz informacji o dacie urodzenia. Je艣li wysy艂asz CV do zagranicznej firmy, nie dodawaj r贸wnie偶 klauzuli o ochronie danych osobowych, poniewa偶 jest to wym贸g wy艂膮cznie polskiego prawa.

  • Jakie dane osobowe poda膰 w angielskim CV?

W 偶yciorysie wysy艂anym do zagranicznego pracodawcy nie podajemy daty urodzenia i stanu cywilnego. Wystarczy napisa膰 imi臋 i nazwisko oraz dane teleadresowe.

  • Jak opisa膰 edukacj臋?

Nazw臋 uczelni lub szko艂y, kt贸r膮 uko艅czyli艣my oraz uzyskany tytu艂 t艂umaczymy na j臋zyk angielski. Przydadz膮 si臋 takie zwroty, jak:

  • Bachelor – licencjat,
  • Engineer – in偶ynier,
  • Master of Science – magister nauk 艣cis艂ych,
  • Master of Arts – magister nauk humanistycznych.
  • Jak nazwa膰 CV po angielsku?

W wi臋kszo艣ci przypadk贸w sprawdzi si臋 nazwa 鈥濩V鈥. Wyj膮tkiem jest USA i Kanada, gdzie przyj臋to inn膮 form臋 – pracodawcy wymagaj膮 od kandydat贸w Resume, czyli kr贸tkiego opisu do艣wiadczenia zawodowego oraz posiadanych umiej臋tno艣ci.

  • Na co zwr贸ci膰 uwag臋, opisuj膮c do艣wiadczenie?

Istotnym elementem jest podsumowanie zawodowe. Opisz w 3-4 zdaniach, jakie umiej臋tno艣ci i do艣wiadczenie posiadasz oraz jakiej pracy szukasz. Powinno si臋 ono znajdowa膰 u g贸ry CV, pod danymi osobowymi.

  • Czy dokument powinien zawiera膰 zdj臋cie?

W krajach angloj臋zycznych przyj臋to form臋 CV bez fotografii. Je偶eli aplikujesz do mi臋dzynarodowej firmy z siedzib膮 w Polsce, mo偶esz do艂膮czy膰 do 偶yciorysu zdj臋cie. Pami臋taj, aby mia艂o ono odpowiedni膮, profesjonaln膮 form臋.

  • Jak brzmi klauzula po angielsku?

Powiniene艣 j膮 zamie艣ci膰 wy艂膮cznie wtedy, gdy wysy艂asz angloj臋zyczne CV do polskiego pracodawcy. Za granic膮 nie jest wymagana.

Aktualna klauzula o ochronie danych osobowych po angielsku brzmi nast臋puj膮co:

鈥淚 hereby give consent for my personal data included in my application to be processed for the purposes of the recruitment process under the Personal Data Protection Act as of 29 August 1997, consolidated text: Journal of Laws 2016, item 922 as amended.鈥

  • Czego nie t艂umaczy膰 na j臋zyk angielski?

Nie t艂umaczymy polskich nazw firm, w kt贸rych pracowali艣my oraz naszych danych osobowych. Mo偶emy jedynie zrezygnowa膰 z u偶ycia polskich znak贸w w tre艣ci dokumentu.

  • Czy warto za艂膮czy膰 referencje?

Tak – s膮 one wysoko cenione przez zagranicznych pracodawc贸w. Warto sprawdzi膰, jak膮 form臋 powinny mie膰 takie dokumenty.

Referencje 鈥 jak je wykorzysta膰, aby zdoby膰 wymarzon膮 prac臋

  • Czy mo偶na wys艂a膰 to samo CV do kilku r贸偶nych pracodawc贸w?

Angielskie CV, podobnie jak polskie, dopasuj do konkretnej oferty. Spersonalizowane CV zwi臋kszy Twoje szanse na otrzymanie wymarzonej pracy.

  • Jakie sekcje powinny si臋 znale藕膰 w angielskim CV?

Profesjonalne angielskie CV powinno zawiera膰 takie sekcje, jak:

  • Personal data – dane osobowe,
  • Experience – do艣wiadczenie zawodowe,
  • Education – edukacja,
  • Key skills – kluczowe umiej臋tno艣ci

Chc膮c korzystnie wypa艣膰 w oczach potencjalnego pracodawcy, warto zapozna膰 si臋 z najcz臋艣ciej u偶ywanymi w 偶yciorysie zwrotami angielskimi.

Jak napisa膰 CV po angielsku?

W stworzeniu profesjonalnego dokumentu pomo偶e te偶 generator CV po angielsku. Dzi臋ki temu unikniemy wielu popularnych b艂臋d贸w.

 

Oce艅 artyku艂


Narz臋dzia